We know that automatic translation services are not the most accurate or reliable. Sometimes, the resulting translation is pure gibberish that’s good for a few laughs at the service’s expense. However, Facebook must be hoping that their own translation service had given out gibberish, rather than the faux pas that happened. As per reports, Facebook was translating the Hindi expletive “madarc**d,” to “Muslim”. When writing “maro madarc**d” using the devanagari script, Facebook translates it to “Die Muslim.” Obviously, this drew a lot of flak on social media.
The company has since released a statement saying that this was caused by a bug which gave incorrect translations of expletives. The word now translates to “idiot.” While this isn’t an completely accurate translation, it’s certainly better than before.
This isn’t the first time technology has acted in a manner that it was not designed for. A couple of months ago, Microsoft launched a Twitter bot called Tay that was designed to talk like a millennial. However, bot soon started spewing out racist and hate filled tweets, including one in which it showed appreciation for Adolf Hitler. The bot was quickly taken offline.
Other Popular Deals
- 10 websites and applications you must know about8 music streaming services worth trying out
- 6 ways to start learning Microsoft AzureHow to improve your Firefox browsing experience
- The 12 most hilarious YouTube channels10 Microsoft Big Data Success Stories
- Next year, these attacks will threaten your cybersecurityWhy you won't need cable or DTH in 2017
- Flipkart New Pinch Days sale: Offers on Google Pixel 2,...Weird but interesting websites you ought to bookmark right...
- 10 reasons to trust Azure with your data10 YouTube sci-tech channels every geek should follow
- 15 apps and websites to accomplish everyday tasks15 must have chrome extensions
- On International Internet Day, know your internet